diff --git a/.gitignore b/.gitignore
new file mode 100644
index 0000000..378eac2
--- /dev/null
+++ b/.gitignore
@@ -0,0 +1 @@
+build
diff --git a/.gitmodules b/.gitmodules
new file mode 100644
index 0000000..10d2cfc
--- /dev/null
+++ b/.gitmodules
@@ -0,0 +1,3 @@
+[submodule "library/freie_lieder"]
+ path = library/freie_lieder
+ url = ssh://leopoldf@gitea.leopold.fajtak.at:44903/leopold/freie_lieder.git
diff --git a/LICENSE b/LICENSE
index 50d45d8..f9a1706 100644
--- a/LICENSE
+++ b/LICENSE
@@ -1,232 +1,7 @@
-GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
-Version 3, 29 June 2007
+Copyright 2024 Leopold Fajtak
-Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
+Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
-Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
+The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
-Preamble
-
-The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works.
-
-The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too.
-
-When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things.
-
-To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
-
-For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
-
-Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
-
-For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions.
-
-Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
-
-Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free.
-
-The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow.
-
-TERMS AND CONDITIONS
-
-0. Definitions.
-
-“This License” refers to version 3 of the GNU General Public License.
-
-“Copyright” also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks.
-
-“The Program” refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as “you”. “Licensees” and “recipients” may be individuals or organizations.
-
-To “modify” a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a “modified version” of the earlier work or a work “based on” the earlier work.
-
-A “covered work” means either the unmodified Program or a work based on the Program.
-
-To “propagate” a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well.
-
-To “convey” a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
-
-An interactive user interface displays “Appropriate Legal Notices” to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion.
-
-1. Source Code.
-The “source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. “Object code” means any non-source form of a work.
-
-A “Standard Interface” means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language.
-
-The “System Libraries” of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A “Major Component”, in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it.
-
-The “Corresponding Source” for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work.
-
-The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source.
-
-The Corresponding Source for a work in source code form is that same work.
-
-2. Basic Permissions.
-All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
-
-You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you.
-
-Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary.
-
-3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
-No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures.
-
-When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures.
-
-4. Conveying Verbatim Copies.
-You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program.
-
-You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee.
-
-5. Conveying Modified Source Versions.
-You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
-
- a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date.
-
- b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to “keep intact all notices”.
-
- c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it.
-
- d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so.
-
-A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an “aggregate” if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate.
-
-6. Conveying Non-Source Forms.
-You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways:
-
- a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange.
-
- b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge.
-
- c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b.
-
- d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements.
-
- e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d.
-
-A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work.
-
-A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, “normally used” refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product.
-
-“Installation Information” for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made.
-
-If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM).
-
-The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network.
-
-Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying.
-
-7. Additional Terms.
-“Additional permissions” are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions.
-
-When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission.
-
-Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms:
-
- a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or
-
- b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or
-
- c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or
-
- d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or
-
- e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or
-
- f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors.
-
-All other non-permissive additional terms are considered “further restrictions” within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying.
-
-If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms.
-
-Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way.
-
-8. Termination.
-You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11).
-
-However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation.
-
-Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice.
-
-Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10.
-
-9. Acceptance Not Required for Having Copies.
-You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
-
-10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
-Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.
-
-An “entity transaction” is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
-
-You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it.
-
-11. Patents.
-A “contributor” is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's “contributor version”.
-
-A contributor's “essential patent claims” are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, “control” includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License.
-
-Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version.
-
-In the following three paragraphs, a “patent license” is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To “grant” such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party.
-
-If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. “Knowingly relying” means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid.
-
-If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it.
-
-A patent license is “discriminatory” if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
-
-Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law.
-
-12. No Surrender of Others' Freedom.
-If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program.
-
-13. Use with the GNU Affero General Public License.
-Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such.
-
-14. Revised Versions of this License.
-The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.
-
-Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License “or any later version” applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.
-
-If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program.
-
-Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version.
-
-15. Disclaimer of Warranty.
-THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
-
-16. Limitation of Liability.
-IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
-
-17. Interpretation of Sections 15 and 16.
-If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee.
-
-END OF TERMS AND CONDITIONS
-
-How to Apply These Terms to Your New Programs
-
-If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
-
-To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.
-
- songsheet_generator
- Copyright (C) 2024 leopold
-
- This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
-
- This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see .
-
-Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
-
-If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:
-
- songsheet_generator Copyright (C) 2024 leopold
- This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
- This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details.
-
-The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an “about box”.
-
-You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see .
-
-The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read .
+THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
diff --git a/Makefile b/Makefile
new file mode 100644
index 0000000..4e8cccd
--- /dev/null
+++ b/Makefile
@@ -0,0 +1,43 @@
+.PHONY: all
+tex_deps = variables.tt library/*/*/*.tt song_choices.csv song_template.tt propers/*.tt purpose_processing.tt
+all: build leadsheet_collection.pdf print_a3.pdf print_a4.pdf clean_intermediate
+%.pdf: %.tex
+ cd build && \
+ lualatex --shell-escape $<
+print_a3.pdf: songsheet_a3part.pdf
+ cd build && \
+ pdftk A=$< B=$< shuffle A B output - | pdfjam -o a4.pdf --nup 1x2 --paper a4paper --clip true /dev/stdin && \
+ pdfbook2 --paper a3paper -s -n -o 0 -i 0 -t 0 -b 0 a4.pdf && \
+ mv a4-book.pdf print_a3.pdf && \
+ rm a4.pdf
+print_a4.pdf: songsheet_a4part.pdf
+ cd build && \
+ pdftk A=$< B=$< shuffle A B output - | pdfjam -o $@ --nup 1x2 --paper a4paper /dev/stdin;
+songsheet_a3part.pdf: songsheet_a5.pdf
+ cd build && \
+ pdftk $< cat ~3-4 output $@
+# cp $< $@
+songsheet_a4part.pdf: songsheet_a5.pdf
+# cp $< $@
+# Uncomment this if songsheet.pdf has 12 pages or less, and you want to use an a4 sheet inside a folded a3 sheet
+ cd build && \
+ pdftk $< cat 3-4 output $@
+songsheet_a5.pdf: songsheet.pdf
+ cd build && \
+ pdfjam -o $@ --nup 2x1 --paper a5paper --landscape $<
+songsheet.tex: songsheet.tt $(tex_deps) header.tt head.tt footer.tt
+ tpage $< > build/$@
+musician_scores.tex: musician_scores.tt $(tex_deps)
+ tpage $< > build/$@
+leadsheet_collection.tex: musician_scores.tt $(tex_deps)
+ tpage --define parts=band $< > build/$@
+chornoten.tex: musician_scores.tt $(tex_deps)
+ tpage --define parts=choir $< > build/$@
+clean_intermediate:
+ cd build && \
+ rm songsheet_a3part.pdf songsheet_a4part.pdf songsheet_a5.pdf
+build:
+ mkdir build
+clean:
+ rm -r build
+
diff --git a/footer.tt b/footer.tt
new file mode 100644
index 0000000..2eff549
--- /dev/null
+++ b/footer.tt
@@ -0,0 +1,27 @@
+\vspace*{\fill}
+
+[% USE qr_codes = datafile('qr_codes.csv') %]
+
+[% FOREACH qr_code = qr_codes -%]
+
+[% IF small_footer -%]
+\begin{minipage}{0.8\textwidth}
+ \begin{vplace}[1]
+ \textit{[% qr_code.description %]}
+ \end{vplace}
+\end{minipage}\hfill%
+\begin{minipage}{0.2\textwidth}
+ \hfill\qrcode[width=\textwidth]{[% qr_code.url %]}
+\end{minipage}\par
+[% ELSE -%]
+\begin{minipage}{0.7\textwidth}
+ \begin{vplace}[1]
+ \textit{[% qr_code.description %]}
+ \end{vplace}
+\end{minipage}\hfill%
+\begin{minipage}{0.25\textwidth}
+ \hfill\qrcode[width=\textwidth]{[% qr_code.url %]}
+\end{minipage}\par
+[% END -%]
+
+[% END -%]
diff --git a/head.tt b/head.tt
new file mode 100644
index 0000000..52512ef
--- /dev/null
+++ b/head.tt
@@ -0,0 +1,4 @@
+\section*{[% title %]}
+[% IF meditations -%]
+\textit{[% subtitle %]}
+[% END -%]
diff --git a/header.tt b/header.tt
new file mode 100644
index 0000000..eb5679f
--- /dev/null
+++ b/header.tt
@@ -0,0 +1,104 @@
+\documentclass[a6paper,10pt]{memoir}
+\usepackage[ngerman]{babel}
+\usepackage{enumitem}
+\usepackage{fontspec}
+\usepackage[left=5mm, right=5mm, top=5mm, bottom=5mm]{geometry}
+\usepackage{graphicx}
+\usepackage{hyperref}
+\usepackage{ifthen}
+\usepackage[utf8]{inputenc}
+\usepackage{ltxtable}
+\usepackage{lyluatex}
+\usepackage{multirow}
+\usepackage[ngerman]{selnolig}
+\usepackage{svg}
+\usepackage[explicit]{titlesec}
+\usepackage{wrapfig}
+\usepackage{qrcode}
+\usepackage{xcolor}
+
+%For tables with multiline cells
+\newcolumntype{L}{>{\raggedright\arraybackslash}X}
+\newcolumntype{Y}{>{\centering\arraybackslash}X}
+%For tables that could span pagebreaks, pass a
+%file path to this macro
+\newcommand{\mytable}[1]{\LTXtable{\textwidth}{#1}}
+
+\definecolor{hope_blue}{RGB}{54,95,145}
+\definecolor{hope_purple}{HTML}{7a3691}
+\definecolor{hope_pink}{HTML}{ca70c6}
+\definecolor{hope_gold}{HTML}{916836}
+\definecolor{hope_white}{HTML}{916836}
+\definecolor{hope_green}{HTML}{36913a}
+\definecolor{hope_red}{HTML}{91363b}
+\setmainfont[Numbers={OldStyle, Proportional},RawFeature={+ss06}]{EB Garamond}
+\newfontfamily\headingfont[]{Dosis}
+\newcommand{\raisedrulefill}[2][0ex]{\leaders\hbox{\rule[#1]{1pt}{#2}}\hfill}
+\titleformat{\section}{\headingfont\color{hope_[% color %]}\bfseries\huge}{\thesection. }{0em}{#1}
+\titleformat{\subsection}{\headingfont\Large}{\thesubsection. }{0em}{\color{black}#1\,\color{hope_[% color %]}\raisedrulefill[0.0ex]{2pt}}
+\newcommand{\song}[3]{%
+ \ifthenelse{\equal{#1}{}}
+ {\subsection*{#2}\par{#3}\par}
+ {\subsection*{\textbf{#1} {#2}}\par{#3}\par}}
+\newcommand{\gradualverse}[2]{
+ \leavevmode\par
+ \begin{center}
+ \begin{minipage}{.9\textwidth}
+{%
+ #1\unskip\nobreak\hfil\penalty50
+ \hskip2em\hbox{}\nobreak\hfil\textit{#2}%
+ \parfillskip=0pt \finalhyphendemerits=0 \par}
+ \end{minipage}
+ \end{center}\leavevmode\par
+}
+\newcommand{\ordinarium}[1]{%
+ \leavevmode\par
+ \begin{center}
+ \begin{minipage}{.9\textwidth}
+ \input{#1}
+ \end{minipage}
+ \end{center}\leavevmode\par
+}
+
+
+\newcommand{\original}[1]{{
+ \footnotesize Originaltitel: #1}}
+\newcommand{\TM}[1]{{
+ \footnotesize T \& M: #1}}
+\newcommand{\arrangement}[1]{{
+ \footnotesize S: #1}}
+\newcommand{\lyrics}[1]{{
+ \footnotesize T: #1}}
+\newcommand{\melody}[1]{{
+ \footnotesize M: #1}}
+\newcommand{\translation}[1]{{
+ \footnotesize Ü: #1}}
+
+%Music macros
+\newcommand{\Chorus}[2][]{\par\ifthenelse{\equal {#1} {} }{\textit{Ref.} {#2}}{\textit{Ref. {#1}.} {#2}}}
+\newcommand{\VA}[1]{\par\textit{V/A:} {#1}}
+\newcommand{\V}[1]{\textit{V:} {#1}}
+\newcommand{\A}[1]{\textit{A:} {#1}}
+\newcommand{\Ant}[1]{\par\textit{Ant:} {#1}}
+\newcommand{\Bridge}[2][]{\par\ifthenelse{\equal {#1} {} }{\textit{Bridge.} {#2}}{\textit{Bridge {#1}.} {#2}}}
+\newcommand{\Pre}[1]{\par\textit{Pre.} {#1}}
+\newcommand{\Outro}[1]{\par\textit{Outro} {#1}}
+\newcommand{\St}[2]{\par\textit{{#1}.} {#2}}
+
+\setluaoption{ly}{staffsize}{14}
+
+\setlength\parindent{0pt}
+\setlength\parskip{2mm plus 1mm minus 1.5mm}
+\setlist[itemize]{noitemsep}
+\setlength{\droptitle}{-1.875cm}
+\setlength{\droptitle}{-1.875cm}
+
+%Gregorian chant settings
+[% IF gregorian != '0' %]
+\usepackage[autocompile]{gregoriotex}
+\grechangestaffsize{10}
+\grechangedim{baselineskip}{12mm plus 0mm minus 0mm}{scalable}
+\grechangestyle{firstword}{\scshape}
+\grechangedim{spacelinestext}{4mm}{fixed}
+[% END %]
+
diff --git a/library/freie_lieder b/library/freie_lieder
new file mode 160000
index 0000000..8516075
--- /dev/null
+++ b/library/freie_lieder
@@ -0,0 +1 @@
+Subproject commit 851607514ad3030e92c4050a1a35e8c447c664a9
diff --git a/library/gebete/agnus_dei/agnus_dei_de.tex b/library/gebete/agnus_dei/agnus_dei_de.tex
new file mode 100644
index 0000000..c0bacbd
--- /dev/null
+++ b/library/gebete/agnus_dei/agnus_dei_de.tex
@@ -0,0 +1,3 @@
+Lamm Gottes, Du nimmst hinweg die Sünde der Welt, erbarme Dich unser.\\
+Lamm Gottes, Du nimmst hinweg die Sünde der Welt, erbarme Dich unser.\\
+Lamm Gottes, Du nimmst hinweg die Sünde der Welt, gib uns Deinen Frieden.
diff --git a/library/gebete/agnus_dei/agnus_dei_lt_de.tex b/library/gebete/agnus_dei/agnus_dei_lt_de.tex
new file mode 100644
index 0000000..18b7bf6
--- /dev/null
+++ b/library/gebete/agnus_dei/agnus_dei_lt_de.tex
@@ -0,0 +1 @@
+\mytable{gebete/gloria/table.tex}
diff --git a/library/gebete/agnus_dei/table.tex b/library/gebete/agnus_dei/table.tex
new file mode 100644
index 0000000..355f7e8
--- /dev/null
+++ b/library/gebete/agnus_dei/table.tex
@@ -0,0 +1,17 @@
+\bgroup%
+\topskip=0pt
+\LTpre=0pt
+\raggedbottom%
+\begin{longtable}{@{}L L@{}}
+\endlastfoot%
+ Agnus Dei, & \textit{Lamm Gottes,}\\
+ qui tollis peccata mundi, & \textit{Du nimmst hinweg die Sünde der Welt}\\
+ miserere nobis. & \textit{erbarme Dich unser.}\\
+ Agnus Dei, & \textit{Lamm Gottes,}\\
+ qui tollis peccata mundi, & \textit{Du nimmst hinweg die Sünde der Welt}\\
+ miserere nobis. & \textit{erbarme Dich unser.}\\
+ Agnus Dei, & \textit{Lamm Gottes,}\\
+ qui tollis peccata mundi, & \textit{Du nimmst hinweg die Sünde der Welt}\\
+ dona nobis pacem.& \textit{gib uns Deinen Frieden.}\\
+\end{longtable}
+\egroup%
diff --git a/library/gebete/confiteor/confiteor_de.tex b/library/gebete/confiteor/confiteor_de.tex
new file mode 100644
index 0000000..3ee1f47
--- /dev/null
+++ b/library/gebete/confiteor/confiteor_de.tex
@@ -0,0 +1,11 @@
+Ich bekenne Gott, dem Allmächtigen,
+und allen Brüdern und Schwestern,
+dass ich Gutes unterlassen und Böses getan habe –
+ich habe gesündigt
+in Gedanken, Worten und Werken –
+durch meine Schuld, durch meine Schuld,
+durch meine große Schuld.
+Darum bitte ich die selige Jungfrau \textsc{Maria},
+alle Engel und Heiligen
+und euch, Brüder und Schwestern,
+für mich zu beten bei Gott, unserem Herrn.
diff --git a/library/gebete/credo/apostolisch_de.tex b/library/gebete/credo/apostolisch_de.tex
new file mode 100644
index 0000000..a98a332
--- /dev/null
+++ b/library/gebete/credo/apostolisch_de.tex
@@ -0,0 +1,25 @@
+Ich glaube an Gott,
+den Vater, den Allmächtigen,
+den Schöpfer des Himmels und der Erde,
+und an \textsc{Jesus} Christus,
+seinen eingeborenen Sohn, unsern Herrn,
+
+{\color{red} Zu den folgenden Worten (bis zu} Jung"|frau \textsc{Maria}{\color{red}) verbeugen sich alle.}
+
+empfangen durch den Heiligen Geist,
+geboren von der Jung"|frau \textsc{Maria},
+gelitten unter Pontius Pilatus,
+gekreuzigt, gestorben und begraben,
+hinabgestiegen in das Reich des Todes,
+am dritten Tage auf"|erstanden von den Toten,
+aufgefahren in den Himmel;
+er sitzt zur Rechten Gottes, des allmächtigen Vaters;
+von dort wird er kommen,
+zu richten die Lebenden und die Toten.
+Ich glaube an den Heiligen Geist,
+die heilige katholische Kirche,
+Gemeinschaft der Heiligen,
+Vergebung der Sünden,
+Auf\-erstehung der Toten
+und das ewige Leben.
+Amen.
diff --git a/library/gebete/credo/nicea_de.tex b/library/gebete/credo/nicea_de.tex
new file mode 100644
index 0000000..4e7b866
--- /dev/null
+++ b/library/gebete/credo/nicea_de.tex
@@ -0,0 +1,44 @@
+Wir glauben an den einen Gott,
+den Vater, den Allmächtigen,
+der alles geschaffen hat, Himmel und Erde,
+die sichtbare und die unsichtbare Welt.
+Und an den einen Herrn \textsc{Jesus} Christus,
+Gottes eingeborenen Sohn,
+aus dem Vater geboren vor aller Zeit:
+Gott aus Gott, Licht vom Licht,
+wahrer Gott vom wahren Gott,
+gezeugt, nicht geschaffen,
+eines Wesens mit dem Vater;
+durch ihn ist alles geschaffen.
+Für uns Menschen und zu unserem Heil
+ist er vom Himmel gekommen,
+
+{\color{red} Zu den folgenden Worten (bis zu} Mensch geworden{\color{red}) verbeugen sich alle.}
+
+hat Fleisch angenommen
+durch den Heiligen Geist
+von der Jung"|frau \textsc{Maria}
+und ist Mensch geworden.\\
+Er wurde für uns gekreuzigt
+unter Pontius Pilatus,
+hat gelitten und ist begraben worden,
+ist am dritten Tage auf"|erstanden
+nach der Schrift
+und aufgefahren in den Himmel.
+Er sitzt zur Rechten des Vaters
+und wird wiederkommen in Herrlichkeit,
+zu richten die Lebenden und die Toten;
+seiner Herrschaft wird kein Ende sein.
+Wir glauben an den Heiligen Geist,
+der Herr ist und lebendig macht,
+der aus dem Vater und dem Sohn hervorgeht
+der mit dem Vater und dem Sohn
+angebetet und verherrlicht wird,
+der gesprochen hat durch die Propheten;
+und die eine, heilige, katholische
+und apostolische Kirche.
+Wir bekennen die eine Taufe
+zur Vergebung der Sünden.
+Wir erwarten die Auf"|erstehung der Toten
+und das Leben der kommenden Welt.
+Amen.
diff --git a/library/gebete/credo/nicea_lt_de.tex b/library/gebete/credo/nicea_lt_de.tex
new file mode 100644
index 0000000..1f24419
--- /dev/null
+++ b/library/gebete/credo/nicea_lt_de.tex
@@ -0,0 +1 @@
+\mytable{gebete/credo/nicea_table.tex}
diff --git a/library/gebete/credo/nicea_table.tex b/library/gebete/credo/nicea_table.tex
new file mode 100644
index 0000000..8e3dba0
--- /dev/null
+++ b/library/gebete/credo/nicea_table.tex
@@ -0,0 +1,110 @@
+\bgroup%
+\topskip=0pt
+\LTpre=0pt
+\raggedbottom%
+\begin{longtable}{@{}L L@{}}
+\endlastfoot%
+ Credo in unum Deum,
+ Patrem omnipoténtem,
+ factórem cæli et terræ,
+ visibílium omnium et invisibílium. &
+ \textit{%
+ Wir glauben an den einen Gott,
+ den Vater, den Allmächtigen,
+ der alles geschaffen hat, Himmel und Erde,
+ die sichtbare und die unsichtbare Welt.
+ }
+ \\
+ Et in unum Dóminum nostrum \textsc{Iesum} Christum,
+ Fílium Dei unigénitum,
+ et ex Patre natum ante ómnia sæcula.
+ Deum de Deo, lumen de lúmine,
+ Deum verum de Deo vero,
+ génitum, non factum,
+ consubstantiálem Patri
+ per quem ómnia facta sunt. &
+ \textit{%
+ Und an den einen Herrn \textsc{Jesus} Christus,
+ Gottes eingeborenen Sohn,
+ aus dem Vater geboren vor aller Zeit:
+ Gott aus Gott, Licht vom Licht,
+ wahrer Gott vom wahren Gott,
+ gezeugt, nicht geschaffen,
+ eines Wesens mit dem Vater;
+ durch ihn ist alles geschaffen.
+ }
+ \\
+ Qui propter nos hómines et propter nostram salútem
+ descéndit de cælis. &
+ \textit{%
+ Für uns Menschen und zu unserem Heil
+ ist er vom Himmel gekommen,
+ }\\
+ {\color{red} Ad verba quae sequuntur, usque ad} factus est{\color{red}, omnes se inclinant.} &
+ {\color{red} Zu den folgenden Worten (bis zu} Mensch geworden{\color{red}) verbeugen sich alle.}\\
+ Et incarnátus est
+ de Spíritu Sanctu
+ ex \textsc{María} Vírgine,
+ et homo factus est. &
+ \textit{%
+ hat Fleisch angenommen
+ durch den Heiligen Geist
+ von der Jung"|frau \textsc{Maria}
+ und ist Mensch geworden.
+ }\\
+ Crucifíxus étiam pro nobis
+ sub Póntio Piláto;
+ passus et sepúltus est,
+ et resurréxit tértia die,
+ secúndum Scriptúras,
+ et ascéndit in cælum,
+ sedet ad déxteram Patris. &
+ \textit{%
+ Er wurde für uns gekreuzigt
+ unter Pontius Pilatus,
+ hat gelitten und ist begraben worden,
+ ist am dritten Tage auf"|erstanden
+ nach der Schrift
+ und aufgefahren in den Himmel.
+ Er sitzt zur Rechten des Vaters
+ }\\
+ Et iterum ventúrus est cum glória,
+ iudicáre vivos et mórtuos,
+ cuius regni non erit finis. &
+ \textit{%
+ und wird wiederkommen in Herrlichkeit,
+ zu richten die Lebenden und die Toten;
+ seiner Herrschaft wird kein Ende sein.
+ }\\
+ Et in Spíritum Sanctum,
+ Dóminum et vivificántem:
+ qui ex Patre Filióque procédit,
+ Qui cum Patre et Fílio
+ simul adorátur et conglorificátur:
+ qui locútus est per prophétas.
+ Et unam, sanctam, cathólicam
+ et apostólicam Ecclésiam. &
+ \textit{%
+ Wir glauben an den Heiligen Geist,
+ der Herr ist und lebendig macht,
+ der aus dem Vater und dem Sohn hervorgeht
+ der mit dem Vater und dem Sohn
+ angebetet und verherrlicht wird,
+ der gesprochen hat durch die Propheten;
+ und die eine, heilige, katholische
+ und apostolische Kirche.
+ }\\
+ Confíteor unum baptísma
+ in remissiónem peccatórum.
+ Et exspécto resurrectiónem mortuórum,
+ et vitam ventúri sæculi.
+ Amen.&
+ \textit{%
+ Wir bekennen die eine Taufe
+ zur Vergebung der Sünden.
+ Wir erwarten die Auf"|erstehung der Toten
+ und das Leben der kommenden Welt.
+ Amen.
+ }
+\end{longtable}
+\egroup%
diff --git a/library/gebete/gloria/gloria_de.tex b/library/gebete/gloria/gloria_de.tex
new file mode 100644
index 0000000..6a9624f
--- /dev/null
+++ b/library/gebete/gloria/gloria_de.tex
@@ -0,0 +1,20 @@
+Ehre sei Gott in der Höhe /
+und Friede auf Erden den Menschen Seiner Gnade. /
+Wir loben Dich, /
+wir preisen Dich, /
+wir beten Dich an, /
+wir rühmen Dich und danken Dir, /
+denn groß ist Deine Herrlichkeit. /
+Herr und Gott, König des Himmels, /
+Gott und Vater, Herrscher über das All. /
+ Herr, eingeborener Sohn, \textsc{Jesus} Christus. /
+Herr und Gott, Lamm Gottes, /
+Sohn des Vaters, /
+Du nimmst hinweg die Sünde der Welt: erbarme Dich unser; /
+Du nimmst hinweg die Sünde der Welt: nimm an unser Gebet; /
+Du sitzest zur Rechten des Vaters: erbarme Dich unser. /
+Denn Du allein bist der Heilige, /
+Du allein der Herr, /
+ Du allein der Höchste: \textsc{Jesus} Christus /
+mit dem Heiligen Geist, /
+zur Ehre Gottes des Vaters. Amen.
diff --git a/library/gebete/gloria/gloria_lt_de.tex b/library/gebete/gloria/gloria_lt_de.tex
new file mode 100644
index 0000000..18b7bf6
--- /dev/null
+++ b/library/gebete/gloria/gloria_lt_de.tex
@@ -0,0 +1 @@
+\mytable{gebete/gloria/table.tex}
diff --git a/library/gebete/gloria/table.tex b/library/gebete/gloria/table.tex
new file mode 100644
index 0000000..1e7d5c3
--- /dev/null
+++ b/library/gebete/gloria/table.tex
@@ -0,0 +1,50 @@
+\bgroup%
+\topskip=0pt
+\LTpre=0pt
+\raggedbottom%
+\begin{longtable}{@{}L L@{}}
+\endlastfoot%
+Gloria in excelsis Deo
+et in terra pax hominibus bonæ voluntatis.
+Laudamus te,
+benedicimus te,
+adoramus te,
+glorificamus te,
+gratias agimus tibi propter magnam gloriam tuam,
+Domine Deus, Rex cælestis,
+Deus Pater omnipotens,
+ Domine Fili unigenite, \textsc{Jesu} Christe,
+Domine Deus, Agnus Dei,
+Filius Patris,
+qui tollis peccata mundi, miserere nobis;
+qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram.
+Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis.
+Quoniam tu solus Sanctus,
+tu solus Dominus,
+ tu solus Altissimus, \textsc{Jesu} Christe,
+cum Sancto Spiritu:
+ in gloria Dei Patris. Amen. &
+ \textit{%
+Ehre sei Gott in der Höhe
+und Friede auf Erden den Menschen Seiner Gnade.
+Wir loben Dich,
+wir preisen Dich,
+wir beten Dich an,
+wir rühmen Dich und danken Dir,
+denn groß ist Deine Herrlichkeit.
+Herr und Gott, König des Himmels,
+Gott und Vater, Herrscher über das All.
+ Herr, eingeborener Sohn, \textsc{Jesus} Christus.
+Herr und Gott, Lamm Gottes,
+Sohn des Vaters,
+Du nimmst hinweg die Sünde der Welt: erbarme Dich unser;
+Du nimmst hinweg die Sünde der Welt: nimm an unser Gebet;
+Du sitzest zur Rechten des Vaters: erbarme Dich unser.
+Denn Du allein bist der Heilige,
+Du allein der Herr,
+ Du allein der Höchste: \textsc{Jesus} Christus
+mit dem Heiligen Geist,
+zur Ehre Gottes des Vaters. Amen.
+ }
+\end{longtable}
+\egroup%
diff --git a/library/gebete/kyrie/kyrie_de.tex b/library/gebete/kyrie/kyrie_de.tex
new file mode 100644
index 0000000..884c6a9
--- /dev/null
+++ b/library/gebete/kyrie/kyrie_de.tex
@@ -0,0 +1,3 @@
+Herr erbarme Dich unser. Herr erbarme Dich unser.\\
+Christus erbarme Dich unser. Christus erbarme Dich unser.\\
+Herr erbarme Dich unser. Herr erbarme Dich unser.\\
diff --git a/library/gebete/nunc_dimittis/de.tex b/library/gebete/nunc_dimittis/de.tex
new file mode 100644
index 0000000..a13468f
--- /dev/null
+++ b/library/gebete/nunc_dimittis/de.tex
@@ -0,0 +1,5 @@
+\Ant{Sei unser Heil, o Herr, wenn wir wachen, und unser Schutz, wenn wir schlafen; damit wir wachen mit Christus und ruhen in seinem Frieden.}
+Nun lässt Du, Herr, Deinen Knecht, * wie Du gesagt hast, in Frieden scheiden.\\
+Denn meine Augen haben das Heil gesehen, * das Du vor allen Völkern bereitet hast,\\
+ein Licht, das die Heiden erleuchtet, * und Herrlichkeit für dein Volk Israel.
+\Ant{Sei unser Heil, o Herr, wenn wir wachen, und unser Schutz, wenn wir schlafen; damit wir wachen mit Christus und ruhen in seinem Frieden.}
diff --git a/library/gebete/panem_de_caelo/panem_de_caelo.tex b/library/gebete/panem_de_caelo/panem_de_caelo.tex
new file mode 100644
index 0000000..ce777d9
--- /dev/null
+++ b/library/gebete/panem_de_caelo/panem_de_caelo.tex
@@ -0,0 +1 @@
+\mytable{gebete/panem_de_caelo/table.tex}
diff --git a/library/gebete/panem_de_caelo/table.tex b/library/gebete/panem_de_caelo/table.tex
new file mode 100644
index 0000000..c451c33
--- /dev/null
+++ b/library/gebete/panem_de_caelo/table.tex
@@ -0,0 +1,15 @@
+\bgroup
+\topskip=0pt
+\LTpre=0pt
+\raggedbottom
+\begin{longtable}{@{}L L@{}}
+\endlastfoot
+\V{Panem de cælo præstitísti eis.} &
+\textit{\V{Brot vom Himmel hast Du ihnen gegeben}}\\
+\A{Omne delectaméntum in se habéntem.} & \textit{\A{Das alle Erquickung in sich birgt.}} \\
+\V{Oremus.} & \textit{\V{Lasset uns beten.}} \\
+\V{Deus, qui nobis sub sacraménto mirábili passiónis tuæ memóriam reliquísti, tríbue, quæsumus, ita nos Córporis et Sánguinis tui sacra mystéria venerári, ut redemptiónis tuæ fructum in nobis iúgiter sentiámus. Qui vivis et regnas in sæcula sæculorum.} & \A{\textit{Herr \textsc{Jesus} Christus,
+im wunderbaren Sakrament des Altares hast Du uns das Gedächtnis Deines Leidens und Deiner Auferstehung hinterlassen. Gib uns die Gnade, die heiligen Geheimnisse Deines Leibes und Blutes so zu verehren, dass uns die Frucht der Erlösung zuteil wird. Der Du lebst und herrschest in Ewigkeit.}} \\
+\A{Amen.} & \A{\textit{Amen.}}
+\end{longtable}
+\egroup
diff --git a/library/gebete/sanctus/sanctus_de.tex b/library/gebete/sanctus/sanctus_de.tex
new file mode 100644
index 0000000..f0622a3
--- /dev/null
+++ b/library/gebete/sanctus/sanctus_de.tex
@@ -0,0 +1,6 @@
+Heilig, heilig, heilig /
+Gott, Herr aller Mächte und Gewalten. /
+Erfüllt sind Himmel und Erde von Deiner Herrlichkeit. /
+Hosanna in der Höhe. /
+Hochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn. /
+Hosanna in der Höhe.
diff --git a/library/gebete/sanctus/sanctus_lt_de.tex b/library/gebete/sanctus/sanctus_lt_de.tex
new file mode 100644
index 0000000..5c115e2
--- /dev/null
+++ b/library/gebete/sanctus/sanctus_lt_de.tex
@@ -0,0 +1 @@
+\mytable{gebete/sanctus/table.tex}
diff --git a/library/gebete/sanctus/table.tex b/library/gebete/sanctus/table.tex
new file mode 100644
index 0000000..390597c
--- /dev/null
+++ b/library/gebete/sanctus/table.tex
@@ -0,0 +1,19 @@
+\bgroup
+\topskip=0pt
+\LTpre=0pt
+\raggedbottom
+\begin{longtable}{@{}L L@{}}
+\endlastfoot
+Sanctus, Sanctus, Sanctus
+Dominus Deus Sabaoth.
+Pleni sunt cæli et terra gloria tua.
+Hosanna in excelsis.
+Benedictus qui venit in nomine Domini.
+ Hosanna in excelsis. &%
+ \textit{Heilig, heilig, heilig Gott, Herr aller Mächte und Gewalten.
+Erfüllt sind Himmel und Erde von Deiner Herrlichkeit.
+Hosanna in der Höhe.
+Hochgelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn.
+ Hosanna in der Höhe.}
+\end{longtable}
+\egroup
diff --git a/library/gebete/seligpreisungen/divine_praises.tex b/library/gebete/seligpreisungen/divine_praises.tex
new file mode 100644
index 0000000..947ed70
--- /dev/null
+++ b/library/gebete/seligpreisungen/divine_praises.tex
@@ -0,0 +1,15 @@
+\VA{Blessed be God.}
+\VA{Blessed be his holy Name. }
+\VA{Blessed be Jesus Christ, true God and true Man.}
+\VA{Blessed be the name of Jesus.}
+\VA{Blessed be his most Sacred Heart.}
+\VA{Blessed be his most Precious Blood.}
+\VA{Blessed be Jesus in the most holy Sacrament of the altar.}
+\VA{Blessed be the Holy Spirit, the Paraclete.}
+\VA{Blessed be the great Mother of God, Mary most holy.}
+\VA{Blessed be her holy and Immaculate Conception.}
+\VA{Blessed be her glorious Assumption.}
+\VA{Blessed be the name of Mary, Virgin and Mother.}
+\VA{Blessed be Saint Joseph, her most chaste spouse. }
+\VA{Blessed be God in his angels and in his saints.}
+Amen.
diff --git a/library/gebete/seligpreisungen/seligpreisungen.tex b/library/gebete/seligpreisungen/seligpreisungen.tex
new file mode 100644
index 0000000..99ed5b0
--- /dev/null
+++ b/library/gebete/seligpreisungen/seligpreisungen.tex
@@ -0,0 +1,15 @@
+\VA{Gott sei gepriesen.}
+\VA{Gepriesen sei Sein heiliger Name.}
+\VA{Gepriesen sei \Jesus~ Christus, wahrer Gott und wahrer Mensch.}
+\VA{Gepriesen sei der Name \Jesu.}
+\VA{Gepriesen sei Sein heiligstes Herz.}
+\VA{Gepriesen sei Sein kostbares Blut.}
+\VA{Gepriesen sei \Jesus~ im allerheiligsten Sakrament des Altares.}
+\VA{Gepriesen sei der Heilige Geist, der Tröster.}
+\VA{Gepriesen sei die erhabene Gottesgebärerin, die allerseligste Jungfrau \Maria.}
+\VA{Gepriesen sei ihre heilige und unbefleckte Empfängnis.}
+\VA{Gepriesen sei ihre wunderbare Himmelfahrt.}
+\VA{Gepriesen sei der Name der Jungfrau und Mutter \Maria.}
+\VA{Gepriesen sei der heilige Joseph, ihr keuschster Gemahl.}
+\VA{Gepriesen sei Gott in Seinen Engeln und Heiligen.}\\
+Amen.
diff --git a/library/gregorio_scores/agnus_dei/agnus_dei_viii/agnus_viii.gabc b/library/gregorio_scores/agnus_dei/agnus_dei_viii/agnus_viii.gabc
new file mode 100644
index 0000000..c6ed66b
--- /dev/null
+++ b/library/gregorio_scores/agnus_dei/agnus_dei_viii/agnus_viii.gabc
@@ -0,0 +1,9 @@
+name:Agnus VIII;
+office-part:Kyriale;
+book:Graduale Romanum, 1961, p. 31* & The Liber Usualis, 1961, p. 39 & Chants of the Church, 1956, p. 21;
+transcriber:Andrew Hinkley, Leopold Fajtak;
+commentary:XV. s.;
+%%
+(c4) A(fggf)gnus(gh) De(fgf)i,(f) *(,) qui(f) tol(fd~)lis(dc) pec(d)cá(c)ta(df) mun(fgf)di :(f) (;) mi(f)se(gh)ré(h)re(ixgiHGh) no(fgf)bis.(f) (::)
+A(f)gnus(hj) De(jvHGj)i,(j) *(,) qui(j) tol(hgh)lis(f) pec(g)cá(f)ta(gh) mun(fgf)di :(f) (;) mi(f)se(gh)ré(h)re(ixgiHGh) no(fgf)bis.(f) (::z)
+A(fggf)gnus(gh) De(fgf)i,(f) *(,) qui(f) tol(fd~)lis(dc) pec(d)cá(c)ta(df) mun(fgf)di :(f) (;) do(f)na(gh) no(h)bis(ixgiHGh) pa(fgf)cem.(f) (::)
diff --git a/library/gregorio_scores/agnus_dei/agnus_dei_viii/assignments.tt b/library/gregorio_scores/agnus_dei/agnus_dei_viii/assignments.tt
new file mode 100644
index 0000000..42d9efe
--- /dev/null
+++ b/library/gregorio_scores/agnus_dei/agnus_dei_viii/assignments.tt
@@ -0,0 +1,3 @@
+[%
+ scores.gregorian = 'gregorio_scores/agnus_dei/agnus_viii.gabc';
+-%]
diff --git a/library/gregorio_scores/bmv/ave_regina_caelorum/assignments.tt b/library/gregorio_scores/bmv/ave_regina_caelorum/assignments.tt
new file mode 100644
index 0000000..2ec2075
--- /dev/null
+++ b/library/gregorio_scores/bmv/ave_regina_caelorum/assignments.tt
@@ -0,0 +1,16 @@
+[%
+ scores.gregorian = 'gregorio_scores/bmv/ave_regina_caelorum.gabc';
+ credits = {
+ lyrics = 'um 1100'
+ melody = '17. Jh.'
+ };
+ after_song = '
+ Ave, du Himmelskönigin,
+ ave, der Engel Herrscherin.
+ Wurzel, der das Heil entsprossen,
+ Tür, die uns das Licht erschlossen:
+ Freu dich, Jungfrau voll der Ehre,
+ über allen Sel’gen hehre,
+ sei gegrüßt, des Himmels Krone,
+ bitt’ für uns bei deinem Sohne.';
+-%]
diff --git a/library/gregorio_scores/bmv/ave_regina_caelorum/ave_regina_caelorum.gabc b/library/gregorio_scores/bmv/ave_regina_caelorum/ave_regina_caelorum.gabc
new file mode 100644
index 0000000..9dc8db6
--- /dev/null
+++ b/library/gregorio_scores/bmv/ave_regina_caelorum/ave_regina_caelorum.gabc
@@ -0,0 +1,7 @@
+name:Ave Regina caelorum (simple tone);
+office-part:Antiphona;
+%mode:6;
+book:The Liber Usualis, 1961, p. 278 & Chants of the Church, 1956, p. 88;
+transcriber:Andrew Hinkley, Leopold Fajtak;
+%%
+(c4) A(f)ve(e) Re(d)gí(c)na(d) cæ(f)ló(g)rum,(f) *(;) A(h)ve(j) Dó(ixi)mi(g)na(h) An(g)ge(f)ló(h)rum:(g) (;) Sal(f)ve(e) rá(d)dix,(c) sal(d)ve(f) por(g)ta,(f_) (;) Ex(h) qua(g) mun(ixi)do(h) lux(g) est(d) or(g)ta:(f) (:) Gau(f)de(g) Vir(h)go(h) glo(g)ri(h)ó(ixi)sa,(h_) (;) Su(j)per(ixi) o(h)mnes(g) spe(f)ci(d)ó(g)sa:(f) (:) Va(ixi)le,(h) o(g) val(ixi)de(h) de(g)có(f!gwh)ra,(h) (;) Et(j) pro(ixi) no(ixi!jk)bis(h_) Chri(h)stum(g) ex(f)ó(gg)ra.(f) (::)
diff --git a/library/gregorio_scores/bmv/regina_caeli/assignments.tt b/library/gregorio_scores/bmv/regina_caeli/assignments.tt
new file mode 100644
index 0000000..2cce489
--- /dev/null
+++ b/library/gregorio_scores/bmv/regina_caeli/assignments.tt
@@ -0,0 +1,12 @@
+[%
+ scores.gregorian = 'gregorio_scores/bmv/regina_caeli/regina_caeli.gabc';
+ credits = {
+ lyrics = 'Rom um 1170'
+ melody = '16. Jh.'
+ };
+ after_song = '
+ Freu dich, du Himmelskönigin, Halleluja.
+ den du zu tragen würdig warst, Halleluja,
+ er ist auferstanden, wie er gesagt hat, Halleluja.
+ Bitt Gott für uns, Halleluja.';
+-%]
diff --git a/library/gregorio_scores/bmv/regina_caeli/regina_caeli.gabc b/library/gregorio_scores/bmv/regina_caeli/regina_caeli.gabc
new file mode 100644
index 0000000..08c5dda
--- /dev/null
+++ b/library/gregorio_scores/bmv/regina_caeli/regina_caeli.gabc
@@ -0,0 +1,6 @@
+name:Regina caeli (simple tone);
+office-part:Antiphona;
+book:The Liber Usualis, 1961, p. 278 & Chants of the Church, 1956, p. 132 & Antiphonale Monasticum, 1934, p. 179 & Liber antiphonarius, 1960, p. 69.1;
+transcriber:Andrew Hinkley;
+%%
+(c4) RE(f)gí(g)na(f) cae(g)li(h) *() lae(ixi)tá(h)re,(g[oh:h]) al(ixi)le(h)lú(g){ia} :(f) (;) Qui(f)a(j) quem(j) me(k)ru(j)í(ixi)sti(h) por(f)tá(g)re,(h) al(ixi)le(h)lú(g){ia} :(f) (:) Re(j)sur(j)ré(k)xit,(j) sic(j)ut(f) di(g)xit,(f) al(g)le(h)lú(ixi){ia} :(j) (;) O(j)ra(f) pro(g) no(ixi)bis(h) De(g)um,(f) al(e)le(g)lú(gg){ia}.(f) (::)
diff --git a/library/gregorio_scores/bmv/salve_regina/an--salve_regina--solesmes_1961.gabc b/library/gregorio_scores/bmv/salve_regina/an--salve_regina--solesmes_1961.gabc
new file mode 100644
index 0000000..561e22d
--- /dev/null
+++ b/library/gregorio_scores/bmv/salve_regina/an--salve_regina--solesmes_1961.gabc
@@ -0,0 +1,7 @@
+name:Salve Regina;
+office-part:Antiphona;
+mode:1;
+book:The Liber Usualis, 1961, p. 276 & Liber antiphonarius, 1960, p. 68;
+transcriber:Andrew Hinkley;
+%%
+(c4) SAl(hhgh)ve,(d.) *(,) Re(hg)gí(fe/fgf)na,(ed..) (;) ma(c)ter(d) mi(dc)se(d)ri(ef)cór(g)di(dec)ae :(d.) (::) Vi(hhgh)ta,(d.) (,) dul(hg)cé(fe/fgf)do,(ed..) (;) et(c) spes(d) no(ef)stra,(g.) (,) sal(dec)ve.(d.) (::) Ad(df) te(h') cla(g)má(gfh)mus,(e.) (;) éx(g)su(f)les,(edg.) (,) fí(c)li(d)i(edg) He(fe)vae.(d.) (::) Ad(df) te(h') su(j)spi(g)rá(gfg)mus,(h.) (;) ge(d)mén(fg~)tes(g') et(d) flen(fvED)tes(c.) (;) in(d) hac(dcf) la(gh)cri(g)má(fe)rum(g) val(fe~)le.(dcd.) (::) E(ffg){ia}(f) er(gh~)go,(h'_) (,) Ad(j)vo(g)cá(hvGF)ta(d') no(g)stra,(h.) (;) il(k)los(k) tu(ji/jk)os(h'_) (,) mi(k)se(j')ri(h)cór(gfh')des(g) ó(de)cu(f)los(evDC.) (;) ad(cd) nos(f) con(gf~)vér(dcd)te.(d.) (::) Et(d) Je(a)sum,(c_[uh:l-0.5mm]d) (,) be(d)ne(de)dí(edd)ctum(c') fru(g)ctum(f) ven(ed~)tris(g) tu(fe)i,(dcd.) (;) no(ixdh'!iv)bis(h.) (,) post(hvGF) hoc(g') ex(d)sí(f)li(fe)um(dc__) (,) os(efe)tén(d.)de.(d.) (::) O(hhg/h!iwj) cle(ivHG)mens :(h.) (::) O(g.h!iwjji) pi(hg)a :(gh..) (::) O(hd__fvEDC'd) (,) (de!fg) dul(gf~)cis(g_[uh:l]h) * Vir(d)go(c') Ma(d)rí(dgff)a.(ed..) (::)
\ No newline at end of file
diff --git a/library/gregorio_scores/bmv/salve_regina_simplex/assignments.tt b/library/gregorio_scores/bmv/salve_regina_simplex/assignments.tt
new file mode 100644
index 0000000..8b121d1
--- /dev/null
+++ b/library/gregorio_scores/bmv/salve_regina_simplex/assignments.tt
@@ -0,0 +1,21 @@
+[%
+ scores.gregorian = 'gregorio_scores/bmv/salve_regina_simplex/salve_regina_simplex.gabc';
+ credits = {
+ lyrics = "11. Jh."
+ melody = "17. Jh. nach Henri Du Mont"
+ };
+ after_song = '
+ \\textit{Sei gegrüßt, o Königin,
+ Mutter der Barmherzigkeit,
+ unser Leben, unsre Wonne
+ und unsere Hoffnung, sei gegrüßt!
+ Zu dir rufen wir verbannte Kinder Evas;
+ zu dir seufzen wir
+ trauernd und weinend in diesem Tal der Tränen.
+ Wohlan denn, unsre Fürsprecherin,
+ deine barmherzigen Augen
+ wende uns zu
+ und nach diesem Elend zeige uns Jesus,
+ die gebenedeite Frucht deines Leibes.
+ O gütige, o milde, o süße Jungfrau \\textsc{Maria}.}';
+-%]
diff --git a/library/gregorio_scores/bmv/salve_regina_simplex/salve_regina_simplex.gabc b/library/gregorio_scores/bmv/salve_regina_simplex/salve_regina_simplex.gabc
new file mode 100644
index 0000000..b403560
--- /dev/null
+++ b/library/gregorio_scores/bmv/salve_regina_simplex/salve_regina_simplex.gabc
@@ -0,0 +1,7 @@
+name:Salve Regina (simple tone);
+office-part:Antiphona;
+%mode:5;
+book:The Liber Usualis, 1961, p. 279 & Chants of the Church, 1956, p. 138 & Antiphonale Monasticum, 1934, p. 180;
+transcriber:Andrew Hinkley;
+%%
+(c4) SAl(c)ve,(e) Re(g)gí(h)na,(g) * má(h)ter(j) mi(i)se(h)ri(g)cór(h)di(g)æ;(g) (;) Ví(j)ta,(g) dul(h)cé(ff)do,(d) et(e) spes(f) nós(g)tra,(e) sál(ed)ve.(c) (::) Ad(g) te(h) cla(i)má(j)mus,(g) éx(h)su(i)les,(j) fí(i)li(h)i(g) Hé(h)væ.(g) (::) Ad(j) te(g) sus(h)pi(f)rá(d)mus,(e) ge(e)mén(g)tes(h) et(j) flén(h)tes(g) in(h) hac(g) la(f)cri(e)má(d)rum(e) vál(d)le.(c) (::) E(g)ia(h) er(i)go,(j) Ad(g)vo(h)cá(j)ta(i) nos(h)tra,(g) (;) íl(j)los(g) tú(h)os(f) mi(d)se(e)ri(f)cór(g)des(f) ó(h)cu(g)los(g) ad(f) nos(e) con(d)vér(ed)te.(c) (::) Et(g) Jé(hi)sum,(jj) (,) be(i)ne(g)dí(h)ctum(g) frúc(g)tum(h) vén(j)tris(i) tú(h)i,(g) no(c)bis(g) post(h) hoc(j) ex(i)sí(h)li(g)um(e) os(f)tén(ed)de.(c) (::) O(e!fwg) clé(ee)mens:(c) (::) O(g!hwi/ji) pí(hg)a:(g) (::) O(jjj//ghffd) dúl(ef)cis(g) (,) Vir(c)go(f) Ma(e)rí(dc)a.(c) (::)
diff --git a/library/gregorio_scores/kyrie/kyrie_viii/assignments.tt b/library/gregorio_scores/kyrie/kyrie_viii/assignments.tt
new file mode 100644
index 0000000..9878c9b
--- /dev/null
+++ b/library/gregorio_scores/kyrie/kyrie_viii/assignments.tt
@@ -0,0 +1,7 @@
+[%
+ scores.gregorian = 'gregorio_scores/kyrie/kyrie_viii/kyrie_viii.gabc';
+ credits = {
+ lyrics = 'Liturgie'
+ melody = 'Vat. VIII'
+ };
+-%]
diff --git a/library/gregorio_scores/kyrie/kyrie_viii/kyrie_viii.gabc b/library/gregorio_scores/kyrie/kyrie_viii/kyrie_viii.gabc
new file mode 100644
index 0000000..acfdec0
--- /dev/null
+++ b/library/gregorio_scores/kyrie/kyrie_viii/kyrie_viii.gabc
@@ -0,0 +1,11 @@
+name:Kyrie VIII (forma ordinaria);
+office-part:Kyriale;
+book:Graduale Romanum, 1974, p. 738;
+commentary:XV-XVI. s.;
+%%
+(c3) KY(d)ri(gxf!gh )e,(hivHGh) (kvIHGhih)
+*(,) e(gxhvFEDgf)lé(e)i(e)son.(d) bis(::z)
+Chrí(f)ste,(fvEDCdgxd!fg!hv/ivHGh)
+(,) e(gxhvFEDgf)lé(e)i(e)son.(d) bis(::)
+Ký(k)ri(j)e(kvJIjkh) (gxkhivfg/hv) *(,)
+e(gxhvFEDgf)lé(e)i(e)son.(d) bis(::)
diff --git a/library/gregorio_scores/kyrie/kyrie_xvi/assignments.tt b/library/gregorio_scores/kyrie/kyrie_xvi/assignments.tt
new file mode 100644
index 0000000..016b5e6
--- /dev/null
+++ b/library/gregorio_scores/kyrie/kyrie_xvi/assignments.tt
@@ -0,0 +1,7 @@
+[%
+ scores.gregorian = 'gregorio_scores/kyrie/kyrie_xvi/kyrie_xvi.gabc';
+ credits = {
+ lyrics = 'Liturgie'
+ melody = 'Vat. XVI'
+ };
+-%]
diff --git a/library/gregorio_scores/kyrie/kyrie_xvi/kyrie_xvi.gabc b/library/gregorio_scores/kyrie/kyrie_xvi/kyrie_xvi.gabc
new file mode 100644
index 0000000..b87113f
--- /dev/null
+++ b/library/gregorio_scores/kyrie/kyrie_xvi/kyrie_xvi.gabc
@@ -0,0 +1,9 @@
+name:Kyrie XVI (forma ordinaria);
+office-part:Kyriale;
+book:Graduale Romanum, 1974, p. 763;
+transcriber:Pierre François, Leopold Fajtak;
+commentary:XI-XIII. s.;
+%%
+(c4) KY(g)ri(hi)e(ii)*() e(g)lé(h)i(i)son. (i) bis(::)
+Chrí(k)ste(ij) e(h)lé(h)i(i)son. (i) bis(::)
+Ký(g)ri(hi)e(ii) e(g)lé(h)i(i)son.(i) bis(::z)
diff --git a/lilypond_musician_score_paper.ly b/lilypond_musician_score_paper.ly
new file mode 100644
index 0000000..c38391d
--- /dev/null
+++ b/lilypond_musician_score_paper.ly
@@ -0,0 +1,6 @@
+\paper {
+% #(set-paper-size "a4")
+ #(define fonts
+ (make-pango-font-tree "EB Garamond" "DejaVu Sans" "DejaVu Sans Mono" (/ staff-height pt 20)))
+}
+\header {tagline = ##f}
diff --git a/lilypond_songsheet_paper.ly b/lilypond_songsheet_paper.ly
new file mode 100644
index 0000000..54ad357
--- /dev/null
+++ b/lilypond_songsheet_paper.ly
@@ -0,0 +1,10 @@
+#(set-global-staff-size 14)
+\paper {
+ #(define fonts
+ (set-global-fonts
+ #:roman "EB Garamond"
+ #:factor (/ staff-height pt 18)
+ ))
+% #(set-paper-size "a4")
+}
+\header {tagline = ##f}
diff --git a/musician_scores.tt b/musician_scores.tt
new file mode 100644
index 0000000..efc1415
--- /dev/null
+++ b/musician_scores.tt
@@ -0,0 +1,85 @@
+[% PROCESS variables.tt -%]
+\documentclass[a4paper,12pt]{memoir}
+\usepackage[margin=2cm]{geometry}
+\usepackage[utf8]{inputenc}
+\usepackage[ngerman]{babel}
+\usepackage{fontspec}
+\usepackage{multirow}
+\usepackage{graphicx}
+\usepackage{xcolor}
+\usepackage{svg}
+\usepackage{wrapfig}
+\usepackage{enumitem}
+\usepackage{hyperref}
+\usepackage{ifthen}
+\usepackage{ltxtable}
+\usepackage[pass-fonts=true]{lyluatex}
+
+\newcolumntype{L}{>{\raggedright\arraybackslash}X}
+\newcolumntype{Y}{>{\centering\arraybackslash}X}
+\newcommand{\mytable}[1]{\LTXtable{\textwidth}{#1}}
+
+\setmainfont[Numbers={OldStyle, Proportional},RawFeature={+ss06}]{EB Garamond}
+\newcommand{\song}[3]{\ifthenelse{\equal{#1}{}}
+ {\subsection*{#2}\par{#3}\par}
+ {\subsection*{\textbf{#1} {#2}}\par{#3}\par}}
+\newcommand{\gradualverse}[2]{#1\hfill\textit{#2}}
+\newcommand{\ordinarium}[1]{\input{#1}}
+\newcommand{\original}[1]{{
+ Originaltitel: #1}}
+\newcommand{\TM}[1]{
+ T \& M: #1}
+\newcommand{\arrangement}[1]{
+ S: #1}
+\newcommand{\lyrics}[1]{
+ T: #1}
+\newcommand{\melody}[1]{
+ M: #1}
+\newcommand{\translation}[1]{
+ Ü: #1}
+
+\setmainfont[Numbers={OldStyle, Proportional},RawFeature={+ss06}]{EB Garamond}
+
+\newcommand{\Chorus}[2][]{\ifthenelse{\equal {#1} {} }{\textit{Ref.} {#2}\par}{\textit{Ref. {#1}.} {#2}\par}}
+\newcommand{\VA}[1]{\textit{V/A:} {#1}\par}
+\newcommand{\V}[1]{\textit{V:} {#1}\par}
+\newcommand{\A}[1]{\textit{A:} {#1}\par}
+\newcommand{\Ant}[1]{\textit{Ant:} {#1}\par}
+\newcommand{\Bridge}[2][]{\ifthenelse{\equal {#1} {} }{\textit{Bridge.} {#2}\par}{\textit{Bridge {#1}.} {#2}\par}}
+\newcommand{\Pre}[1]{\textit{Pre.} {#1}\par}
+\newcommand{\Outro}[1]{\textit{Outro} {#1}\par}
+\newcommand{\St}[2]{\textit{{#1}.} {#2}\par}
+
+\setlength\parindent{0pt}
+\setlength\parskip{2mm plus 1mm minus 1.5mm}
+\setlist[itemize]{noitemsep}
+\setlength{\droptitle}{-1.875cm}
+\setlength{\droptitle}{-1.875cm}
+
+[% IF gregorian -%]
+\usepackage[autocompile]{gregoriotex}
+\grechangestyle{firstword}{\scshape}
+[% END -%]
+
+\begin{document}
+\section*{[% title %]}
+\begin{centering}
+[% subtitle %]
+\end{centering}
+
+[% USE song_choices = datafile('song_choices.csv') %]
+[% IF parts == 0 -%]
+ parts = ensemble
+[% END -%]
+[% FOREACH song = song_choices %]
+\newpage
+ [% template = song.template == '' ? "song_template.tt" : song.template -%]
+ [% INCLUDE "$template"
+ purpose = song.purpose
+ title = song.title
+ content = song.content
+ variables = song.variables ? "${song.variables}/assignments.tt" : ''
+ %]
+[% END %]
+
+\end{document}
diff --git a/propers/inPalmis.tt b/propers/inPalmis.tt
new file mode 100644
index 0000000..83974d1
--- /dev/null
+++ b/propers/inPalmis.tt
@@ -0,0 +1,14 @@
+[% title = 'Palmsonntag'
+ subtitle = ''
+ color = 'red'
+ lent = 1
+ introitus = ''
+ offertorium = '\gradualverse{
+ Die Schande bricht mir das Herz, ganz krank bin ich vor Schmach;
+ umsonst habe ich auf Mitleid gewartet, auf einen Tröster, doch ich habe keinen gefunden.
+ Sie gaben mir Gift zu essen, für den Durst reichten sie mir Essig.
+ }{Ps 69 (68),21--22}'
+ communio = '\gradualverse{
+ Mein Vater, wenn dieser Kelch an mir nicht vorübergehen kann und ich ihn trinken muss, so geschehe dein Wille.}{Mt 26,42}';
+ passion = 1;
+-%]
diff --git a/propers/pascuaII.tt b/propers/pascuaII.tt
new file mode 100644
index 0000000..7eaae49
--- /dev/null
+++ b/propers/pascuaII.tt
@@ -0,0 +1,17 @@
+[% title = 'Weißer Sonntag'
+ subtitle = 'Quasimodo'
+ color = 'white'
+ lent = 0
+ introitus= '\gradualverse{
+ Wie neugeborene Kinder
+ verlangt nach der unverfälschten Milch des Wortes,
+ damit ihr durch sie heranwachst und das Heil erlangt.
+ Halleluja.
+ }{1 Petr 2,2}\\par
+ \textit{oder}\\par
+ \gradualverse{Freut euch und dankt Gott, der euch zu sich gerufen hat.
+Ihr seid Kinder Gottes und Erben seiner Herrlichkeit. Halleluja.}{Esra 2, 36–37}'
+ offertorium = '\gradualverse{Ein Engel des Herrn kam vom Himmel herab und sagte zu den Frauen: Er, den ihr sucht, ist auferstanden, wie er gesagt hat. Halleluja.}{Mt 28,2.5.6}'
+ communio = '\gradualverse{
+Selig, die nicht sehen und doch glauben. Halleluja.}{Joh 20,29}';
+-%]
diff --git a/propers/pascuaIII.tt b/propers/pascuaIII.tt
new file mode 100644
index 0000000..207b9be
--- /dev/null
+++ b/propers/pascuaIII.tt
@@ -0,0 +1,17 @@
+[% title = 'Dritter Sonntag der Osterzeit'
+ subtitle = 'Jubilate'
+ color = 'white'
+ lent = 0
+ introitus= '\gradualverse{
+ Jauchzt vor Gott, alle Menschen der Erde!
+ Spielt zum Ruhm seines Namens!
+ Verherrlicht ihn mit Lobpreis! Halleluja.
+ }{Ps 66 (65),1--2}'
+ offertorium = '\gradualverse{Ich will der Herrn loben, solange ich lebe, meinem Gott singen und spielen, solange ich da bin.}{Ps 146 (145), 2}'
+ communio = '\gradualverse{
+Es steht geschrieben: Der Messias wird leiden
+und am dritten Tag von den Toten auferstehen,
+und in seinem Namen wird man allen Völkern
+die Bekehrung predigen,
+damit ihre Sünden vergeben werden. Halleluja.}{Lk 24,46-47}';
+-%]
diff --git a/propers/pascuaIV.tt b/propers/pascuaIV.tt
new file mode 100644
index 0000000..b5b91cb
--- /dev/null
+++ b/propers/pascuaIV.tt
@@ -0,0 +1,14 @@
+[% title = 'Vierter Sonntag der Osterzeit'
+ subtitle = 'Misericordia'
+ color = 'white'
+ lent = 0
+ introitus= '\gradualverse{
+ Die Erde ist voll von der Huld des Herrn.
+ Durch das Wort des Herrn wurden die Himmel geschaffen.
+ Halleluja.
+ }{Ps 33 (32),5--6}'
+ offertorium = '\gradualverse{Gott, du mein Gott, dich suche ich und in deinem Namen will ich die Hände erheben.}{Ps 63 (62), 2,5}'
+ communio = '\gradualverse{
+Auferstanden ist der Gute Hirt. Er gab sein Leben für die Schafe.
+Er ist für seine Herde gestorben. Halleluja.}{}';
+-%]
diff --git a/propers/pascuaV.tt b/propers/pascuaV.tt
new file mode 100644
index 0000000..a1f090d
--- /dev/null
+++ b/propers/pascuaV.tt
@@ -0,0 +1,20 @@
+[% title = 'Fünfter Sonntag der Osterzeit'
+ subtitle = 'Cantate'
+ color = 'white'
+ lent = 0
+ introitus= '\gradualverse{
+ Singt dem Herrn ein neues Lied,
+ denn er hat wunderbare Taten vollbracht
+ und sein gerechtes Wirken enthüllt vor den Augen der Völker.
+ Halleluja.
+ }{Ps 98 (97),1--2}'
+ offertorium = '\gradualverse{Jauchzt vor Gott, alle Länder der Erde!
+ Spielt zum Ruhm seines Namens!
+ Ihr alle, die ihr Gott fürchtet, kommt und hört;
+ ich will euch erzählen, was er mir Gutes getan hat.}{Ps 66 (65), 1--2a.16}'
+ communio = '\gradualverse{
+So spricht der Herr:
+Ich bin der wahre Weinstock, ihr seid die Rebzweige.
+Wer in mir bleibt und in wem ich bleibe,
+der bringt reiche Frucht. Halleluja.}{Joh 15, 1.5}';
+-%]
diff --git a/propers/pascuaVI.tt b/propers/pascuaVI.tt
new file mode 100644
index 0000000..0b22f9d
--- /dev/null
+++ b/propers/pascuaVI.tt
@@ -0,0 +1,16 @@
+[% title = 'Sechster Sonntag der Osterzeit'
+ subtitle = 'Rogate'
+ color = 'white'
+ lent = 0
+ introitus= '\gradualverse{
+ So spricht Gott der Herr:
+ Ich werde mir einen zuverlässigen Priester einsetzen,
+ der nach meinem Willen handelt.
+ }{1 Sam 2, 35}'
+ offertorium = '\gradualverse{Preist unseren Gott, ihr Völker; lasst laut sein Lob erschallen!
+ Er erhielt uns am Leben und ließ unseren Fuß nicht wanken.
+ Gepriesen sei Gott, denn er hat mein Gebet nicht verworfen und mir seine Huld nicht entzogen.}{Ps 66 (65), 8--9.20}'
+ communio = '\gradualverse{
+Ich bin gekommen, damit sie das Leben haben
+und es in Fülle haben - so spricht der Herr. }{Joh 10, 10}';
+-%]
diff --git a/propers/pascuaVII.tt b/propers/pascuaVII.tt
new file mode 100644
index 0000000..21105d0
--- /dev/null
+++ b/propers/pascuaVII.tt
@@ -0,0 +1,16 @@
+[% title = 'Siebter Sonntag der Osterzeit'
+ subtitle = 'Exaudi'
+ color = 'white'
+ lent = 0
+ introitus= '\gradualverse{
+ Vernimm, o Herr, mein lautes Rufen;
+ sei mir gnädig und erhöre mich!
+ Mein Herz denkt an dein Wort: „Sucht mein Angesicht!“
+ Dein Angesicht, Herr, will ich suchen.
+ Verbirg nicht dein Gesicht vor mir! Halleluja.
+ }{Ps 27 (26), 7--9}'
+ offertorium = '\gradualverse{}{}'
+ communio = '\gradualverse{
+Ich bitte dich, Vater, lass sie eins sein,
+wie wir eins sind. Halleluja.}{Joh 17, 22}';
+-%]
diff --git a/propers/pentecostes.tt b/propers/pentecostes.tt
new file mode 100644
index 0000000..90e404b
--- /dev/null
+++ b/propers/pentecostes.tt
@@ -0,0 +1,21 @@
+[% title = 'Pfingstsonntag'
+ subtitle = ''
+ color = 'red'
+ lent = 0
+ introitus= '\gradualverse{
+ Der Geist des Herrn erfüllt den Erdkreis.
+ In ihm hat alles Bestand.
+ Nichts bleibt verborgen vor ihm. Halleluja.
+ }{Weish 1, 7}\par
+ \textit{oder}\par
+ \gradualverse{
+ Die Liebe Gottes ist ausgegossen in unsere Herzen
+durch den Heiligen Geist, der uns gegeben ist. Halleluja.
+ }{Röm 5,5}'
+ offertorium = '\gradualverse{
+ Bekräftige, Gott, was du für uns getan hast, von deinem Tempel aus, hoch über Jerusalem, wo dir Könige Tribut entrichten.
+ }{Ps (67), 29b--30}'
+ communio = '\gradualverse{
+Alle wurden mit dem Heiligen Geist erfüllt
+und verkündeten Gottes große Taten. Halleluja.}{Apg 2, 4.11}'
+-%]
diff --git a/propers/per_annum_IX.tt b/propers/per_annum_IX.tt
new file mode 100644
index 0000000..1a56202
--- /dev/null
+++ b/propers/per_annum_IX.tt
@@ -0,0 +1,27 @@
+[% title = 'Neunter Sonntag im Jahreskreis'
+ subtitle = ''
+ color = 'green'
+ lent = 0
+ introitus = '\gradualverse{
+ Herr, wende dich mir zu und sei mir gnädig,
+ denn ich bin einsam und gebeugt.
+ Sieh meine Not und meine Plage an
+ und vergib mir all meine Sünden.
+ }{Ps 25 (24), 16.18}'
+ offertorium = '\gradualverse{
+ Dir vertraut, wer deinen Namen kennt;
+ denn du, Herr verlässt keinen, der dich sucht.
+ Sing dem Herrn, der thront auf dem Zion,
+ denn er vergisst nicht den Notschrei der Armen.
+ }{Ps 9, 11.12a.13b}'
+ communio = '\gradualverse{
+ Ich rufe dich an, denn du, Gott, erhörst mich.
+ Wende dein Ohr mir zu, vernimm meine Rede.
+ }{Ps 17 (16), 6}\par
+ \textit{oder}\par
+ \gradualverse{
+ So spricht der Herr: Amen, ich sage euch:
+ Betet und bittet, um was ihr wollt;
+ glaubt nur, dass ihr es schon erhalten habt, dann wird es euch zuteil.
+ }{Mk 11, 23.24}';
+-%]
diff --git a/propers/per_annum_X.tt b/propers/per_annum_X.tt
new file mode 100644
index 0000000..7906096
--- /dev/null
+++ b/propers/per_annum_X.tt
@@ -0,0 +1,26 @@
+[% title = 'Zehnter Sonntag im Jahreskreis'
+ subtitle = ''
+ color = 'green'
+ lent = 0
+ introitus = '\gradualverse{
+ Der Herr ist mein Licht und mein Heil;
+ vor wem sollte ich mich fürchten?
+ Der Herr ist die Kraft meines Lebens;
+ vor wem sollte mir bangen?
+ Meine Bedränger und Feinde,
+ sie müssen straucheln und fallen.
+ }{Ps 27 (26), 1--2}'
+ offertorium = "\\gradualverse{
+ Erleuchte meine Augen, damit ich nicht entschlafe und sterbe,
+ damit mein Feind nicht sagen kann: ``Ich habe ihn überwältigt''
+ }{Ps 13 (12), 4b--5a}"
+ communio = '\gradualverse{
+ Herr, du bist mein Fels, meine Burg, mein Retter,
+ mein Gott, meine Zuflucht.
+ }{Ps 18 (17), 3}\par
+ \textit{oder}\par
+ \gradualverse{
+ Gott ist Liebe, und wer in der Liebe bleibt, bleibt in Gott,
+ und Gott bleibt in ihm.
+ }{1 Joh 4, 16}';
+-%]
diff --git a/propers/per_annum_XI.tt b/propers/per_annum_XI.tt
new file mode 100644
index 0000000..0e823c1
--- /dev/null
+++ b/propers/per_annum_XI.tt
@@ -0,0 +1,25 @@
+[% title = 'Elfter Sonntag im Jahreskreis'
+ subtitle = ''
+ color = 'green'
+ lent = 0
+ introitus = '\gradualverse{
+ Vernimm, o Herr, mein lautes Rufen, sei mir gnädig und erhöre mich.
+ Du bist meine Hilfe: Verstoß mich nicht,
+ verlass mich nicht, du Gott meines Heils!
+ }{Ps 27 (26), 7.9}'
+ offertorium = "\\gradualverse{
+ Ich will den Herrn allezeit preisen;
+ immer sei sein Lob in meinem Mund.
+ Meine Seele rühme sich des Herrn;
+ die Armen sollen es hören und sich freuen.
+ }{Ps 34 (33), 2--3}"
+ communio = '\gradualverse{
+ Nur eines erbitte ich mir vom Herrn, danach verlangt mich:
+ im Haus des Herrn zu wohnen alle Tage meines Lebens.
+ }{Ps 27 (26), 4}\par
+ \textit{oder}\par
+ \gradualverse{
+ Heiliger Vater, bewahre sie in deinem Namen, die du mir gegeben hast,
+ damit sie eins sind wie wir.
+ }{Joh 17, 11}';
+-%]
diff --git a/propers/per_annum_XII.tt b/propers/per_annum_XII.tt
new file mode 100644
index 0000000..9610776
--- /dev/null
+++ b/propers/per_annum_XII.tt
@@ -0,0 +1,25 @@
+[% title = 'Zwölfter Sonntag im Jahreskreis'
+ subtitle = ''
+ color = 'green'
+ lent = 0
+ introitus = '\gradualverse{
+ Der Herr ist die Stärke seines Volkes,
+ er ist Schutz und Heil für seinen Gesalbten.
+ Herr, hilf deinem Volk und segne dein Erbe,
+ führe und trage es in Ewigkeit.
+ }{Ps 28 (27), 8--9}'
+ offertorium = "\\gradualverse{
+ Auf dem Weg deiner Gebote gehn meine Schritte, / meine Füße wanken nicht auf deinen Pfaden.
+ Ich rufe dich an, denn du, Gott, erhörst mich. / Wende dein Ohr mir zu, vernimm meine Rede!
+ Wunderbar erweise deine Huld! / Du rettest alle, die sich an deiner Rechten vor Feinden bergen.
+ }{Ps 17 (16), 5--7}"
+ communio = '\gradualverse{
+ Aller Augen warten auf dich, o Herr,
+ und du gibst ihnen Speise zur rechten Zeit.
+ }{Ps 145 (144), 15}\par
+ \textit{oder}\par
+ \gradualverse{
+ Ich bin der gute Hirt. Ich gebe mein Leben für meine Schafe –
+ so spricht der Herr.
+ }{Joh 10, 11.15}';
+-%]
diff --git a/propers/per_annum_XXVI.tt b/propers/per_annum_XXVI.tt
new file mode 100644
index 0000000..67274ff
--- /dev/null
+++ b/propers/per_annum_XXVI.tt
@@ -0,0 +1,25 @@
+[% title = '26. Sonntag im Jahreskreis'
+ subtitle = ''
+ color = 'green'
+ lent = 0
+ introitus = '\gradualverse{
+ Alles, was du uns getan hast, o Herr,
+ das hast du nach deiner gerechten Entscheidung getan,
+ denn wir haben gesündigt, wir haben dein Gesetz übertreten.
+ Verherrliche deinen Namen und rette uns
+ nach der Fülle deines Erbarmens.
+ }{Dan 3, 31.29.30.43.42}'
+ offertorium = "\\gradualverse{
+ }{}"
+ communio = '\gradualverse{
+ Herr, denk an das Wort für deinen Knecht,
+ durch das du mir Hoffnung gabst!
+ Sie ist mein Trost im Elend.
+ }{Ps 119 (118), 49–50}\par
+ \textit{oder}\par
+ \gradualverse{
+ Die Liebe Gottes haben wir daran erkannt,
+ dass Christus sein Leben für uns gegeben hat.
+ So müssen auch wir das Leben hingeben für die Brüder.
+ }{1 Joh 3, 16}';
+-%]
diff --git a/propers/per_annum_XXVII.tt b/propers/per_annum_XXVII.tt
new file mode 100644
index 0000000..e376d2f
--- /dev/null
+++ b/propers/per_annum_XXVII.tt
@@ -0,0 +1,28 @@
+[% title = '27. Sonntag im Jahreskreis'
+ subtitle = ''
+ color = 'green'
+ lent = 0
+ introitus = '\gradualverse{
+ Deiner Macht ist das All unterworfen, Herr,
+und niemand kann sich dir widersetzen;
+denn du hast Himmel und Erde gemacht
+und alles, was wir unter dem Himmel bestaunen.
+Du bist der Herr über alles.
+ }{Est 13, 9.10–11 (Vulgata)}'
+ offertorium = "\\gradualverse{
+ Im Lande Uz lebte ein Mann mit Namen Ijob,
+ untadelig, rechtschaffen und gottesfürchtig,
+ den der Satan zu testen bat;
+ und der Herr gab ihm Macht über sowohl seinen Besitz als auch sein Fleisch:
+ und der Satan zerstörte all seinen Besitz und seine Kinder,
+ und schlug sein Fleisch mit bösartigem Geschwür.
+ }{vgl. Ijob 1-2}"
+ communio = '\gradualverse{
+ Gut ist der Herr zu dem, der auf ihn hofft, zur Seele, die ihn sucht.
+ }{Klgl 3, 25}\par
+ \textit{oder}\par
+ \gradualverse{
+ Ein Brot ist es, darum sind wir viele ein Leib.
+Denn wir alle haben teil an dem einen Brot und dem einen Kelch.
+ }{Vgl. 1 Kor 10, 17}';
+-%]
diff --git a/propers/per_annum_XXVIII.tt b/propers/per_annum_XXVIII.tt
new file mode 100644
index 0000000..efaf0c6
--- /dev/null
+++ b/propers/per_annum_XXVIII.tt
@@ -0,0 +1,24 @@
+[% title = '28. Sonntag im Jahreskreis'
+ subtitle = ''
+ color = 'green'
+ lent = 0
+ introitus = '\gradualverse{
+ Würdest du, Herr, unsere Sünden beachten,
+ Herr, wer könnte bestehen?
+ Doch bei dir ist Vergebung, Gott Israels.
+ }{Ps 130 (129), 3–4}'
+ offertorium = "\\gradualverse{
+ Denk an uns, Herr, du Herrscher über alle Mächte!
+ Leg mir die passende Sprache in den Mund, damit meine Worte
+ in der Gegenwart des Königs Gefallen finden.
+ }{12.13 (Vulgata) [vgl Est 4,17r-s, Est 14, E.Ü]}"
+ communio = '\gradualverse{
+ Reiche müssen darben und hungern.
+ Wer aber den Herrn sucht, braucht kein Gut zu entbehren.
+ }{Ps 34 (33), 11}\par
+ \textit{oder}\par
+ \gradualverse{
+ Wenn der Herr offenbar wird, werden wir ihm ähnlich sein;
+ denn wir werden ihn sehen, wie er ist.
+ }{Vgl. 1 Joh 3, 2}';
+-%]
diff --git a/propers/quadragesimaI.tt b/propers/quadragesimaI.tt
new file mode 100644
index 0000000..b222cb3
--- /dev/null
+++ b/propers/quadragesimaI.tt
@@ -0,0 +1,14 @@
+[% title = 'Erster Fasten\-sonntag'
+ subtitle = 'Invocabit'
+ color = 'purple'
+ lent = 1
+ introitus = '\gradualverse{Wenn er mich anruft, dann will ich ihn erhören.
+Ich bin bei ihm in der Not, befreie ihn und bringe ihn zu Ehren.
+Ich sättige ihn mit langem Leben und lasse ihn mein Heil schauen.}{Ps 91 (90):15–16}'
+ offertorium = '\gradualverse{Mit seinen Flügeln schirmt dich der Herr,
+unter seinen Schwingen findest du Zuflucht. Schild und Schutz ist dir seine Treue.}{Ps 91 (90):4}'
+ communio = '\gradualverse{Nicht nur vom Brot lebt der Mensch,
+sondern von jedem Wort, das aus Gottes Mund kommt.}{Mt 4:4}\par
+\textit{oder}\par
+\gradualverse{Mit seinen Flügeln schirmt dich der Herr,
+unter seinen Schwingen findest du Zuflucht.}{Ps 91 (90):4}' -%]
diff --git a/propers/quadragesimaII.tt b/propers/quadragesimaII.tt
new file mode 100644
index 0000000..f19b1bd
--- /dev/null
+++ b/propers/quadragesimaII.tt
@@ -0,0 +1,16 @@
+[% title = 'Zweiter Fasten\-sonntag'
+ subtitle = 'Reminiscere'
+ color = 'purple'
+ lent = 1
+ introitus = '\gradualverse{Mein Herz denkt an dein Wort: Sucht mein Angesicht!
+Dein Angesicht, Herr, will ich suchen.
+Verbirg nicht dein Gesicht vor mir.}{Ps 27 (26):8--9}\par
+\textit{oder}\par
+\gradualverse{Denk an dein Erbarmen, Herr, und an die Taten deiner Huld,
+denn sie bestehen seit Ewigkeit.
+Lass unsere Feinde nicht triumphieren!
+Befreie uns, Gott Israels, aus all unseren Nöten.}{Ps 25 (24):6,2,22}'
+ offertorium = '\gradualverse{Ich ergötze mich an deinen Geboten, die ich liebe.
+Ich erhebe meine Hände zu deinen Geboten, die ich liebe.}{Ps 119 (118):47,48a}'
+ communio = '\gradualverse{Dies ist mein geliebter Sohn, an dem ich Gefallen gefunden habe:
+Auf den sollt ihr hören.}{Mt 17:5}' -%]
diff --git a/propers/quadragesimaIII.tt b/propers/quadragesimaIII.tt
new file mode 100644
index 0000000..e9c6330
--- /dev/null
+++ b/propers/quadragesimaIII.tt
@@ -0,0 +1,29 @@
+[% title = 'Dritter Fasten\-sonntag'
+ subtitle = 'Oculi'
+ color = 'purple'
+ lent = 1
+ introitus = '\gradualverse{Meine Augen schauen stets auf den Herrn;
+ denn er befreit meine Füße aus dem Netz.
+ Wende dich zu mir und sei mir gnädig;
+ denn ich bin einsam und gebeugt.
+ }{Ps 25 (24):15--16}\par
+ %\begin{center}\textit{oder}\end{center}\par
+ \gradualverse{Wort Gottes, des Herrn:
+ Ich werde euch beweisen, dass ich heilig bin.
+ Ich sammle euch aus allen Ländern.
+ Ich gieße reines Wasser über euch, damit ihr rein werdet,
+ und gebe euch einen neuen Geist.}{Ez 36:22--26}'
+ offertorium = '\gradualverse{Die Befehle des Herrn sind richtig, sie erfreuen das Herz;
+ Sie sind süßer als Honig, als Honig aus Waben. Auch dein Knecht lässt sich von ihnen warnen.}{Ps 19 (18):9a,11b--12a}'
+ communio = '\gradualverse{Wer von dem Wasser trinkt, das ich ihm geben werde,
+ wird niemals mehr Durst haben.
+ Es wird in ihm zur Quelle,
+ deren Wasser ins ewige Leben sprudelt – so spricht der Herr.
+ }{Joh 4,13--14}'
+# Wenn ein anderes Evangelium gelesen wurde:
+# communio = '\gradualverse{
+#Der Sperling findet ein Haus
+#und die Schwalbe ein Nest für ihre Jungen
+#– deine Altäre, Herr der Heerscharen, mein Gott und mein König!
+#Selig, die wohnen in deinem Haus, die dich allezeit loben!}{Ps 84 (83), 4-5}'
+ -%]
diff --git a/propers/quadragesimaIV.tt b/propers/quadragesimaIV.tt
new file mode 100644
index 0000000..a9dfa58
--- /dev/null
+++ b/propers/quadragesimaIV.tt
@@ -0,0 +1,20 @@
+[% title = 'Vierter Fasten\-sonntag'
+ subtitle = 'Lætare'
+ color = 'pink'
+ lent = 1
+ introitus = '\gradualverse{Freue dich, Stadt Jerusalem!
+ Seid fröhlich zusammen mit ihr, alle, die ihr traurig wart.
+ Freut euch und trinkt euch satt an der Quelle göttlicher Tröstung.
+ }{Jes 66:10--11}\par'
+ offertorium = '\gradualverse{Wer auf den Herrn vertraut, steht fest wie der Zionsberg, der niemals wankt, der ewig bleibt.
+ Wie Berge Jerusalem rings umgeben, so ist der Herr um sein Volk von nun auf ewig.}{Ps 125 (124):1--2}'
+ communio = '\gradualverse{Der Herr salbte meine Augen;
+ ich ging hin, wusch mich und wurde sehend
+ und glaube an Gott.
+ }{Joh 9,11}'
+# Wenn ein anderes Evangelium gelesen wurde:
+# communio = '\gradualverse{
+# Jerusalem, du starke Stadt, dicht gebaut und fest gefügt!
+# Dorthin ziehen die Stämme hinauf, die Stämme des Herrn,
+# den Namen des Herrn zu preisen.}{Ps 122 (121), 3-4}'
+ -%]
diff --git a/propers/quadragesimaV.tt b/propers/quadragesimaV.tt
new file mode 100644
index 0000000..aa9a38a
--- /dev/null
+++ b/propers/quadragesimaV.tt
@@ -0,0 +1,23 @@
+[% title = 'Fünfter Fasten\-sonntag'
+ subtitle = 'Judica'
+ color = 'purple'
+ lent = 1
+ introitus = '\gradualverse{Verschaff mir Recht, o Gott,
+ und führe meine Sache gegen ein treuloses Volk!
+ Rette mich vor bösen und tückischen Menschen,
+ denn du bist mein starker Gott.
+ }{Ps 43 (42):1--2}\par'
+ offertorium = '\gradualverse{Ich will dich preisen von ganzem Herzen.
+ Tu deinem Knecht Gutes, erhalt mich am Leben! Dann will ich dein Wort befolgen.
+ Durch dein Wort belebe mich!
+ }{Ps 111 (110):1a, Ps 119 (118):17,25b}'
+ communio = '\gradualverse{Jeder, der lebt und an mich glaubt,
+ wird in Ewigkeit nicht sterben – so spricht der Herr.
+ }{Joh 11:26}'
+# Wenn ein anderes Evangelium gelesen wurde:
+# communio = '\gradualverse{Amen, Amen, ich sage euch:
+# Wenn das Weizenkorn nicht in die Erde fällt und stirbt,
+# bleibt es allein.
+# Wenn es aber stirbt, bringt es reiche Frucht.
+#}{Joh 12:24--25}'
+-%]
diff --git a/propers/trinitatis.tt b/propers/trinitatis.tt
new file mode 100644
index 0000000..5bd3743
--- /dev/null
+++ b/propers/trinitatis.tt
@@ -0,0 +1,21 @@
+[% title = 'Dreifaltigkeitssonntag'
+ subtitle = ''
+ color = 'white'
+ lent = 0
+ introitus = '\gradualverse{
+ Gepriesen sei der dreieinige Gott:
+ der Vater und sein eingeborener Sohn
+ und der Heilige Geist;
+ denn er hat uns sein Erbarmen geschenkt.
+ }{}'
+ offertorium = '\gradualverse{
+ Gepriesen sei Gott der Vater
+ und der eingeborene Sohn,
+ und der Heilige Geist,
+ denn er hat uns sein Erbarmen geschenkt.
+ }{}'
+ communio = '\gradualverse{
+Weil ihr Söhne seid,
+sandte Gott den Geist seines Sohnes in eure Herzen,
+den Geist, der ruft: Abba, Vater.}{Gal 4,6}';
+-%]
diff --git a/purpose_processing.tt b/purpose_processing.tt
new file mode 100644
index 0000000..8853b03
--- /dev/null
+++ b/purpose_processing.tt
@@ -0,0 +1,28 @@
+[% IF purpose == 'introitus';
+ purpose_print = purpose_print ? purpose_print : 'Eröffnung';
+ meditation = introitus;
+ ELSIF purpose == 'confiteor';
+ purpose_print = purpose_print ? purpose_print : 'Schuldbekenntnis';
+ ELSIF purpose == 'kyrie';
+ purpose_print = purpose_print ? purpose_print : 'Kyrie';
+ ELSIF purpose == 'gloria';
+ purpose_print = purpose_print ? purpose_print : 'Gloria';
+ ELSIF purpose == 'graduale';
+ purpose_print = 'Antwortpsalm-Kehrvers';
+ ELSIF purpose == 'tractus';
+ purpose_print = passion ? 'Ruf vor der Passion' : lent ? 'Ruf vor dem Evangelium' : 'Halleluja';
+ ELSIF purpose == 'credo';
+ purpose_print = 'Glaubensbekenntnis';
+ ELSIF purpose == 'offertorium';
+ purpose_print = 'Zur Gabenbereitung';
+ meditation = offertorium;
+ ELSIF purpose == 'sanctus';
+ purpose_print = purpose_print ? purpose_print : 'Sanctus';
+ ELSIF purpose == 'agnus';
+ purpose_print = purpose_print ? purpose_print : 'Agnus Dei';
+ ELSIF purpose == 'communio';
+ purpose_print = 'Zur Kommunion';
+ meditation = communio;
+ ELSIF purpose == 'BMV';
+ purpose_print = 'Marianische Antiphon';
+ END -%]
diff --git a/qr_codes.csv b/qr_codes.csv
new file mode 100644
index 0000000..d79aa49
--- /dev/null
+++ b/qr_codes.csv
@@ -0,0 +1 @@
+description : url
diff --git a/song_choices.csv b/song_choices.csv
new file mode 100644
index 0000000..e6730ee
--- /dev/null
+++ b/song_choices.csv
@@ -0,0 +1,15 @@
+purpose : content : template : variables
+: : :
+introitus : : :
+#confiteor : \input{library/gebete/confiteor/confiteor_de.tex} : :
+kyrie : : :
+gloria : : :
+graduale : : :
+tractus : : :
+#credo : \input{library/gebete/credo/apostolisch_de.tex} : :
+offertorium : : :
+sanctus : : :
+agnus : : :
+communio : : :
+#BMV : : :
+: : :
diff --git a/song_template.tt b/song_template.tt
new file mode 100644
index 0000000..7ca49e6
--- /dev/null
+++ b/song_template.tt
@@ -0,0 +1,54 @@
+[% PROCESS purpose_processing.tt;
+ IF variables;
+ PROCESS "$variables";
+ END;
+-%]
+\song{[% purpose_print ? purpose_print : purpose %]}{[% song_title -%]}{
+ [% before_song -%]
+ \begin{samepage}
+ [% IF scores -%]
+ [% IF scores.gregorian AND (gregorian OR NOT scores.congregation) -%]
+ [% IF NOT gregorian -%]
+ \textbf{\LARGE{Activate gregorian}}
+ [% ELSE -%]
+ \gregorioscore{[% scores.gregorian %]}
+ [% END -%]
+ [% ELSE -%]
+\lilypondfile{[% IF parts;
+ IF parts == 'band';
+ IF scores.leadsheet;
+ GET "../library/${scores.leadsheet}";
+ ELSE;
+ GET "../library/${scores.SATB}";
+ END;
+ ELSIF parts == 'SATB';
+ IF scores.SATB;
+ GET "../library/${scores.SATB}";
+ ELSE;
+ GET "../library/${scores.leadsheet}";
+ END;
+ END;
+ELSE;
+ GET "../library/${scores.congregation}";
+END; %]}
+ [% END -%]
+ [% ELSIF lyrics -%]
+ [% lyrics %]
+ [% END -%]
+ [% IF credits -%]
+ \leavevmode\\*
+ [% FOREACH key = credits.keys -%]
+ \[% key %]{[% credits.$key %]}
+ [% END -%]
+ [% END -%]
+ \end{samepage}
+ [% content -%]
+ [% IF (meditation && meditations) || (parts && meditation) -%]
+ \leavevmode\par\smallskip
+ [% meditation %]
+ [% END -%]
+ [% IF after_song -%]
+ \leavevmode\par\smallskip
+ [% after_song %]
+ [% END -%]
+}
diff --git a/songsheet.tt b/songsheet.tt
new file mode 100644
index 0000000..0e950a7
--- /dev/null
+++ b/songsheet.tt
@@ -0,0 +1,20 @@
+[% PROCESS variables.tt -%]
+[% parts = 0 -%]
+[% INCLUDE header.tt -%]
+\begin{document}
+[% INCLUDE head.tt %]
+
+[% USE song_choices = datafile('song_choices.csv') %]
+
+[% FOREACH song = song_choices %]
+ [% template = song.template == '' ? "song_template.tt" : song.template -%]
+ [% INCLUDE "$template"
+ purpose = song.purpose
+ content = song.content
+ variables = song.variables ? "${song.variables}/assignments.tt" : ''
+ %]
+[% END %]
+
+[% INCLUDE footer.tt %]
+
+\end{document}
diff --git a/variables.tt b/variables.tt
new file mode 100644
index 0000000..f172e32
--- /dev/null
+++ b/variables.tt
@@ -0,0 +1,12 @@
+[% DEFAULT
+ color = 'blue'
+ title = 'Sonntag'
+ subtitle = ''
+ credo = 'library/gebete/credo/apostolisch_de.tex'
+ gregorian = 0
+ small_head = 0
+ small_footer = 0
+ lent = 0
+ meditations = 0
+-%]
+[%# PROCESS propers/per_annum_XIII.tt -%]